
先从花蛤说起,花蛤中的“蛤”读什么?我读了六年hā,今年才发现,正确读音是gé。回想六年来在超市在市场大声说huā hā ,好尴尬。
知道花蛤中的“蛤”读gé之后,我就想到,之前曾经疑惑,花蛤为什么写作花甲?现在终于明白了,因为在赣南,甲的读音与ge接近。
我又想到,赣南方言中,蚌叫peng gao,河贝叫gao,原来这个gao就是蛤。
蛤字真是奇怪,蛤蟆、花蛤和蛤蚧,三种动物竟毫无相似之处。只有一解释,就同音字。但是,蛤的读há和gé,也不同音啊。
昨天刷到一个视频,比较江西各地方言中的“蛤蟆”,大多与ha ma相似,但有几个地方较特别,叫lai guai、ma guai、men ge。其实这里混淆了癞蛤蟆和蛤蟆,men ge和lai guai是癞蛤蟆,ma guai是青蛙。有一部赣南采茶戏,名叫《钓拐》,拐是青蛙。
在我家乡,癞蛤蟆叫men ge,怎么解释呢?men就是蚊,所以men ge就是吃蚊子的蛤蟆,可以写作蚊蛤。
癞蛤蟆叫lai guai,怎么解释呢?也很好解释,就是癞青蛙。
那么,蛙为什么叫guai和ge呢?
我猜想,蛤古代读gue,因叫声而得名。蛤后来分两支演化,一支gue变ge,或gue变guai。另一支gue变hue,hue变he及ha,或hue变we又变wa。
依据是什么呢?
①客家方言中,合读hue或he或ge,入声,其中e韵似a。
②家家方言中,割读gue,汗读huan,刮读ge 。
③客家方言中,换读wan,黄读wang,话读wa,横读weng 。普通话中,皇与王同义,乌与黑同义。
④南方各地方言中,“国”读gui或guai或gue,所以蛤gue变guai就不奇怪了。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 630371849@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.f6sj.com/16425.html
如若转载,请注明出处:https://www.f6sj.com/16425.html